NetHack 再入門

"Aloha, YURI, welcome to Delphi!"

泉に囲まれて, Delphi さんが座っている・・・のか立っているのかはよくわからないが.話し掛けてみると・・・

"Wilt thou settle for a minor consultation?" (50 zorkmids) [ynq] (q)

ここで no と答えると,

"Then dost thou desire a major one?" (1100 zorkmids) [yn] (n)

うげげ.高い.とりあえず, minor consultation ってやつを聞いてみるか.

True to her word, the Oracle nonchalantly says:
"The magic marker is mightier than the sword."

・・・・・・

なんかこれって・・・ fortune cookie とか床の落書きレベルじゃない? くそーお金無駄にした.こうなれば major のほうも聞いてやる!

幸い, Tourist だからお金だけはたっぷり持ってきているのだから.

The Oracle meditates from a moment and then intones:

The cliche of the kitchen sink swallowing any unfortunate rings that contact its pernicious surface reflecteth greater truth than many homilies, yet even so, few have developed the skill to identify enchanted rings by the transfigurations effected upon the voracious device's frame.

あきまへん.さっぱりわかりません.指輪を排水口で見分ける方法について書いているような気もするけれど.お金無駄にしました.

しかし, Delphi だの Oracle だのって・・・開発者ってつくづく神話好きなのかと思ってしまう.

The water nymph charms you. You gladly start removing your armor.
The water nymph stole a pick-axe. You can move again.
The water nymph steals a +0 dwarvish mithril-coat!

どーして女なのに,ニンフに誘惑されなきゃいけないのよ! とにかく Delphi にすっかりぼられてしまったのだから,これ以上なにか無くしてたまるものか!

テレパシー能力持っといてよかった.タオルも持ってるし.

You are now wearing a towel around your head. You can't see any more.

何も見えない.でもモンスターの姿は見えるもんね.ニンフを探し出し,をさがして,ひたすら dagger や spear を投げつけ,最後には Magicbane で一撃!

死体を食べてみると,

You feel very jumpy.

teleportation の能力獲得.・・・でも制御不能.これはこれでけっこう面倒かも.

倉庫番

降りてきた階段のほかに,もうひとつのぼりの階段があったので,のぼってみると, boulder と pit だらけの部屋である. boulder で pit を埋めてしまわないと先へ進めない.ひたすら boulder を押すのだ〜〜ということらしい. Gnomish Mine とか sokoban とか, NetHack の世界も進歩してるなあ.

壁を掘ってショートカットを作ろうとするも・・・

You start digging. This wall is too hard to dig into.

A mysterious force prevents you from teleporting!

へ〜〜.テレポート移動能力もブロックされてるんだ.

pit を順調に埋めていくと,前方の pit の中に ring 発見.埋まっちゃうのはちょっともったいない.これはわざと pit に入るしかない.

There is a pit here.

Things that are here:
a copper ring
a fortune cookie

Air currents pull you down into a pit!

ふーん.これは普通の pit にはないメッセージだ.

You crawl to the edge of the pit.

もがいてなんとか pit から出ると,再び倉庫番再開である.

地道に一階めをクリアして,上にあがると,まだ倉庫番は続いていた.しかも前より難しそうだ.う〜〜面倒.この壁が掘れたらなあ.

そういえば, potion of levitation 持ってたわ.これを使って落とし穴の上を飛んでいけばいいんじゃない! さっそく q コマンドで飲んでみる.

You start to float in the air!

やったやった! これでいくわよ〜〜

Air currents pull you down into a hole!

・・・穴の真上に到着した途端,吸い込まれてしまったらしい.ズルは許しません,って感じ? しかも,この階から, pit ではなく hole になっている.つまり落ちたら下の階に飛ばされてしまうのである.

仕方ない.がんばってみるか〜〜と,消極的ながら思い直しはじめたころ, Green-elf が現れた. spear でも投げて,とりあえず弱らせるといういつもの手を取ろうとするが.

You float in the opposite direction. Ouch!
You can move again.

作用反作用の法則・・・? 浮かんでいるせいで,投げたのと逆方向に自分が飛んでいってしまう.これじゃ飛び道具が使えないじゃないの.

といってもいまの YURI は強い武器を持っているから, Green-elf くらいならすぐに倒せるのだが・・・?

You kill the Green-elf! But wait...
The Green-elf's medallion begins to glow!
The Green-elf looks much better! The medallion crumbles to dust!

・・・なんと Green-elf は amulet of life saving を持っていた.モンスターのくせに,いいアイテム持ってんのね! 許せん!

二回目殺すと,さすがに生き返っては来なかった.しかし,浮かんでいるというのは,あまりよろしい状態ではないわね〜〜

You cannot reach the floor.

床に手が届かない! アイテムが拾えない! 下の階にも行けない! いらいらしているうちに,ようやく薬の効果がきれてきたようだ.

You float gently the floor.

手詰まり?

あれこれ岩を動かしつつ考えてはみるのだが,どこで失敗したか,どーも動かせない岩がある.これはもう,岩をぶっ壊すしかないだろう.

壁は掘れないが,岩は壊せるのだ.取り返しのつかないことになりませんよーに,と祈りつつ pick-axe を使う.

You start hitting the boulder.
You hit the boulder with all your might. The boulder falls apart.

掘るのには多少時間がかかるので,どこからかモンスターが現れてはちょっかいをかけていく.そのお相手をしなければいけないので,なかなかはかどらない.

そのうち, quantum mechanic とゆーわけのわからんモンスターが現れた.そして死んだあと, large box を残した.開いてみると・・・.

You carefully open the large box...
The housecat inside the box is dead!

この猫, a housecat corpse named Schroedinger's Cat だって.シュレーディンガーの猫,ね.毒薬をひっくり返しちゃったらしい.

With great effort you move the boulder.
The boulder falls into and plugs a hole in the floor!

とりあえずなんとかクリアー.その次の階は,わりと簡単に進む.しかし・・・最後の階が,問題・・・難しそう.しかもあまり boulder に余裕がないわ.

You hear a sound reminiscent of a seal barking.

なんかワケわかんない物音なんかも聞こえてきているが,なんとか穴を全部埋めて,鍵のかかった扉にたどり着く.key を使って扉を開くと・・・

Welcome to David's treasure zoo!

予想はしてたけど・・・モンスターがうじゃ.wand of magic missile , lightning , cold の出番よ!

戦いすんで・・・

お腹もすいてきたし, wraith の死体でも食べるか・・・.確か,何かの効果があったはず.

This wraith corpse tastes terrible! You feel more experienced.
Welcome to experience level 13.
You feel more confident in your skills.

よしよし.あと, tengu の死体もあるわ.これも食べよう.

You feel in control of yourself.

teleport のコントロール能力がついた.わーい,これで適当に飛ぶって事がなくなったのね.といっても,このフロアでは teleport が封じられているから,効果がよくわからないけれど.

モンスターの死体の積み重なる部屋の奥には,三つの小部屋があった.二つは空だが,最後の一つの部屋になにかがある.

Some text has been burned into the floor here. You read: "Elbereth".
You see here a hexagonal amulet.

何の amulet だろう.いまのところ, amulet は life saving しか判別していないので,わからない.

Your knapsack cannot accommodate any more items.

アイテムを拾っていたらこんなになってしまった.荷物持ちすぎ. Gnomish Mine で拾った bag に手当たりしだい詰め込むことにする.

You put 11 food rations into the bag.
Your movements are now unencumbered.

荷物が軽くなった.魔法の鞄だ.よかった〜〜.

しかし, food ration 11 個とは.いつの間にこんなに集めたんだろう.

YURI はいつしかレベル 14 , Traveler に.ずいぶん強くなったなあ. white unicorn が蹴りをくれるが,すでに, unicorn ごときにやられる YURI ではないのだ. Magicbane で一撃のもとに・・・

The magic-absorbing blade stuns the white unicorn!
The white unicorn is confused.
The tip of the white unicorn's horn glows!
The white unicorn seems steadier now. The white unicorn butts!

unicorn horn って・・・自分でも使えるんだ・・・.

ランプをこすると・・・

#rub コマンドなんて,知らなきゃ普通使わないよな〜〜〜.ちなみにある職業なら,石をこするととってもいいことがある. Tourist じゃダメだけれど.

You now wield a lamp. You see a puff of smoke.

すすまみれだったらしい.まさしく「アラジンと魔法のランプ」世界だな.もいっかい.

In a cloud of smoke, a djinni emerges! The djinni speaks.
"I am in your debt. I will grant one wish!"
You may wish for an object.
For what do you wish?

わーい! 魔法のランプだ! ランプの精が出てきた.

ひとつだけ望みのアイテムをくれる,ということだ.ほしいもの? 強い武器とか防具とか? それとも・・・

magic marker .しょーもないものだけれど, YURI がいま,今のどから手が出るほどほしいものはコレなのだ. djinni は YURI の望みをかなえて姿を消した.ところが.

Oops! The magic marker drops to the floor!

YURI ってば,荷物を持ちすぎていて,これ以上持てないものだから,せっかくのアイテムをとり落としてしまった・・・

幸い, magic marker は落としたからといってどうということはない. magic marker でやること・・・それは.

unlabeled scroll ,つまり白紙の巻物に identify と書き込むことなのだ.さらに,出来上がったお手製 scroll of identify を holly water (つまり聖水ね)につけるとなおよろしい.

potion や scroll みんなまとめて識別してやる〜〜.

おお, amulet of reflection が! potion of gain level が!

そして,大量の worthless piece of green(black,red,...) glass ...

いるものといらないもの

blessed scroll of identify のおかげで所持品をすべて識別し,いらないもの(ガラス玉とか)はまとめて捨てることができた. wand of nothing なんかもいらない.もしかしたらなんかウラの使い道があるのかもしれないけれど.

cursed scroll of genocide を読んで nurse を呼び出すとか,混乱した状態で scroll of enchant weapon を読むとか, NetHack のアイテムにはぢつはいろんな使い道があるようだ.

とは言え,全部のアイテムの使い道を知っているわけではない.例えば, scroll of amnesia とか scroll of fire とかって,使い道がない.というか,不用意に読んでしまうと困ると思う.そこで,この際,みんな unlabeled scroll に変えてしまうことにした.

potion 同様, scroll だって fountain につけてしまえば unlabeled scroll になるのである.そして unlabeled scroll になれば,さっき djinni にもらった magic marker で何でも書き込んで好きな巻物を作れるのだから.

The scrolls fade. Water gushes forth from the overflowing fountain!
The fountain dries up!

いちおう unlabeled scroll はできたが,肝心の fountain がなくなった・・・しかも部屋中水浸しに・・・

ぬかるみに足を踏み入れないよう注意しながら, YURI は仕方なく部屋を出た・・・

そして出たところで, plains centaur と鉢あわせした.草原のケンタウロス.ザンスではセントールって書いていた.つづりをそのまま読むと,セントールのほうが近い.

例によって, Magicbane で一撃.ケンタウロスはあきらかにひるんだ.強くなったなあ,としみじみするのはこんなときだ.

The plains centaur zaps a wand of digging!
The plains centaur has made a hole in the floor.
The plains centaur falls through...

ケンタウロスは,唯一の通路に hole を作って逃げていった.先へいけない.しょーがないんで,こっちも wand of digging で通路を作る.

掘った先は・・・あ,こりゃやばい.お店があった.

Ouiatchouane shouts: "Who dared dig into my shop?"
You hear a nearby zap. The wand hits the baluchitherium! Boing!

うわわわ.謝っちゃおうか? というより謝るコマンドってあったっけ? いや逃げる! さっき tengu の死体を食べてテレポートコントロール能力がついているのだから.

To what position do you want to be teleported?

下り階段までテレポート, magic whistle でペットを呼ぶ.

You produce a strange whistling sound.

フロア脱出成功.というか,穴を掘ったりしないで瞬間移動で穴を飛び越えてもよかったんだと気づいたが後の祭り.

缶詰のなかには

倉庫番の奥で拾った amulet of reflection を身に着けていると,お腹がすくのが早い. ring や amulet は空腹を早めるんだそうだ.呪文を唱えても同じ.缶詰でも食べることにしよう.

Using your athame named Magicbane you try to open the tin.

Lady さまごめんなさい〜〜せっかくいただいた Magicbane をこんなことに使ってます! 別に缶切り使えばいいことなんだけれど,・・・なんか面倒くさいんだよね.刃が欠ける心配もなさそうだし.

You succeed in opening the tin. It smells like kittens.
Eat it? [yn] (n)

猫の缶詰.猫缶ではなく,猫の缶詰.う〜〜ん,なんかシュール.

You discard the open tin.

しようがないんで別の缶詰を探す.こんどは cave spider らしい.ま,これならいいか.

Eating deep fried food made your fingers very slippery.
Your weapon slips from your hands.

油で武器を取り落としてしまった! 手をきれいに拭かなきゃ.確かタオル持ってたよね.

Your face and hands are already clean.

目隠しをしたり,手を拭いたり.タオルは大活躍である.

さて,階段を降りてゆくとまた変なフロアに出た.

フロア全体がひとつの部屋.階段の上でモンスターに取り囲まれて身動きが取れない.

The stone giant zaps a wand of fire!
The bolt of fire hits the gelatinous cube. The bolt of fire hits you!
But it reflects from your medallion!
The bolt of fire hits the gelatinous cube.

amulet of reflection のおかげ.ちなみにこいつは, floationg eye の攻撃も反射してくれるんだよね.万能だわ.

しかも,テレポートコントロール能力も持っているので,危なくなったらテレポート逃亡.倉庫番ちゃんとやっといてよかった!

You enter an opulent throne room!

またもやモンスターがうじゃ.こわ〜〜!今回は攻撃用の wand の持ち合わせも少ない. 幸い,どのモンスターも気がついていないようで.そのままこっそり出る.出ようとする.

し・か・し・・・.これだけモンスターがいれば,何かいいもの持っているやつもいるだろうし.それに,この部屋ってば,玉座があるのよ.

そんなわけで YURI は部屋にとって返した.しばし戦いのとき.やっぱ Magicbane というやつはありがたい.死体を築き上げ,モンスターの所持品をまきあげる.ついでにめぼしいモンスターの死体を食べる.

black pudding の死体のお味は? いや不味いのはわかってるけど.

You have a very bad case of stomach acid.

なんていうメッセージも出るが・・・

You finish eating the black pudding corpse.
Your health currently feels amplified!

普通の健康と,増幅された健康と何が違うんだろうか.

全部倒しおわったと思ったら・・・白い q がいるじゃん! 攻撃だ!

You displaced your baluchitherium.

あれ? your baluchitherium ですって? どうやらペットが変身したらしい.いつの間に・・・

The baluchitherium is eating noisily.

話し掛けてみると,こんな結果が返ってきた.でも食べていないときは何の反応もない.無口なやつである.

この部屋には,黄色い \ ,つまりは opulent throne がある.確か上に座るんだったわね. #sit と.

You sit on the opulent throne. You feel a wrenching sensation.

あれ? もう一回.

You sit on the opulent throne. You feel somehow out of place...
The throne vanishes in a puff of logic.

何も起こらなかった・・・.

しかし opulent throne room はこれひとつではない.下におりると,そこにもあった.

You sit on the opulent throne. You feel much, much better!
The throne vanishes in a puff of logic.

あれ? なんかいいことが起こったみたいだけれど.何が起こったの?

"A curse upon thee for sitting upon this most holy throne!"
A cloud of darkness falls upon you.
The throne vanishes in a puff of logic.

こんなこともあるさ・・・

   4   TO HOME